Richtig erscheinender Wiedergabe und scheinbarer Fehlinterpretation liegen nur minimale Unterschiede ihrer abstrakten Codierung zu Grunde.
Eine bei Nacht durch das Gras gezogene Kamera lieferte das Ausgangsmaterial.
Beim experimentellen Umgang (fliegen, zerren, schleudern, schwimmen,...) mit Kamera-, Aufzeichnungs- und Übertragungssystemen ergibt sich immer wieder eine Vielzahl von für den eigentlichen Versuch unbrauchbaren Signalen. Das Aussortieren dieses Materials wird im Normalfall zur schnitttechnischen Vorarbeit. Beim stundenlangen Extrahieren der Dropouts, Übertragungs-, Kamera- und Aufnahmefehler vom verwertbaren Videomaterial entschied ich, mich diesen üblichen Abbildungsbewertungen nicht zu unterwerfen. Gleiche Aufmerksamkeit für unverständliches und erkennbares Bild in zeitlich realer Abfolge. Das Ergebnis polarisiert die Aufnahmezustände in rechte und linke Bildhälften. Es entsteht ein symbiotisches Wechselspiel, welches kein Dazwischen zulässt.

The differences between correct playback and apparent misinterpretation are minimal: the base of this being abstract codification. Pulling a camera through grass in the night time provided the basic material. A numerous amount of unusable signals arise, when experimentally (flying, dragging, skidding, swimming…) using a camera-, recording-, and transmission-system. The separation of this material is normally a process of technical cutting. After hour long extracting of dropouts and mistakes made in the transmission, recording and camera, I decided not to subdue to the conventional image evaluation. The same attention is given to the recognisable, as well as the incomprehensible picture, in real-time progression. The result polarizes the state of recording into right and left image halves.
A symbiotic interplay, which doesn’t allow an ‘in-between’, comes to existence.

Video herunterladen / Video download (4,3 MB)